Вопросы с тегом 'xliff'

XLIFF (XML Fileization Interchange File Format) - это стандартизированный формат файла на основе XML для независимой от инструмента обработки данных локализации.
14

Проигрыватель Android XML

У меня есть массив строк, в которых используется символ %. Правильный формат использования % - %. Когда у меня есть строка в этом массиве с несколькими %, она дает мне эту ошибку. Multiple annotations found at this line: - error:...
11 дек. '10 в 0:13
6

NSLocalizedString с быстрой переменной

Я пытаюсь локализовать свое приложение, используя NSLocalizedString. Когда я импортирую XLIFF файл, большинство работает как шарм, но что-то не так, и некоторая строка не локализована. Я заметил, что проблема заключается в том, что NSLocalizedString ...
09 окт. '14 в 11:45
1

Рабочий процесс локальной синхронизации с использованием Xcode 6, iOS 8, раскадровки и xliff?

Это идеально, что я хотел бы сделать: Настройте проект в Xcode, используя базовую локализацию английского языка. В конечном счете, я хочу английский и скажу голландские версии моих Localizable.strings и раскадровки Внешние строки в коде с NSLoca...
12 мар. '15 в 10:32
1

Как получить файлы XLIFF с Xcode 6 для импорта обратно в Xcode - переименования недостаточно

Как экспортировать файл XLIFF с базовым языком разработки из Xcode 6, а затем повторно импортировать его для настройки дополнительных локализаций. (Например, экспортировать файл en.xliff и использовать его для создания файла fr.xliff, если вы хотите...
13 окт. '14 в 17:56
2

Что это значит "xmlns: xliff"? XML

Что это значит? <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> Это можно увидеть в Strings.xml как часть папки ресурсов values в проектах Android.
27 мая '11 в 22:06
2

Как использовать Android xliff: g

Может кто-нибудь объяснить xliff:g для строк/локализации. Я понимаю, что xliff:g не должен переводить что-либо внутри вещей <>, но я смущен, как именно я буду использовать это в коде. Пример, который у меня есть в моем случае, - это практик...
25 янв. '16 в 23:28
2

Какой лучший бесплатный редактор XLIFF?

Я локализую свое приложение Flash. Flash сохраняет данные локализации в формате XLIFF, это диалект XML. Несколько пользователей из разных стран хотят помочь мне с переводом. Но для обычных людей трудно редактировать XML файлы. Я ищу бесплатный редак...
20 нояб. '09 в 12:08
3

Улучшение строковых ресурсов Android с помощью XLIFF

Я видел некоторые приложения Google и образцы кода, используя теги XLIFF для переноса переменных. Я вижу некоторые большие преимущества при этом, особенно для замены аргументов без описательного формата, таких как %1$s. К сожалению, XLIFF, похоже, ...
04 июл. '12 в 15:18
5

Инструменты локализации XLIFF для Xcode 6

Xcode 6 представил новый рабочий процесс локализации, который использует открытый формат .XLIFF. Xcode извлекает строки из NSLocalizedString, строки в файлах раскадровки /XIB и создает один XLIFF файл для каждой локализации. Я ищу хорошие инструм...
14 окт. '14 в 14:41
3

Рабочий процесс/передовая практика для XLIFF

Я использую инструмент командной строки (ng-xi18n), чтобы извлечь строки i18n из приложения angular 2, которое я написал. Результатом этой команды является файл messages.xlf. Исходя из фона .po и не знакомого с .xlf, я предположил, что этот файл экв...
06 сент. '16 в 13:24
6

Импорт файлов локализации .xliff в Xcode 6.0

Недавно Apple представила новый процесс для перевода файлов. Вам больше не нужно использовать genstrings/ibtool для генерации файла .strings, вместо этого вы просто используете инструмент экспорта/импорта файлов .xliff, встроенный прямо в Xcode: h...
20 окт. '14 в 21:59
0

Невозможно повторно экспортировать строки в XLIFF из Xcode 6

Я начал локализовать свое приложение для iPhone с английского на португальский, я добавил все необходимые макросы и изменил раскадровки, следуя инструкциям, описанным в официальных документах. Когда я закончил, я экспортировал его в Xliff файл xml, к...
26 нояб. '14 в 20:35
2

Xcode 6 локализация множественных чисел и полов с XLIFF

В Xcode 6 формат файла XLIFF теперь используется для локализации строк. Однако мне нужно локализовать множественные числа и гендерные группы. Как это сделать в Xcode 6? Насколько я понимаю, теперь файл XLIFF заменяет файл Localizable.strings. В iOS ...
03 окт. '14 в 12:50
2

Локализация Xcode 6. файл экспорта .xliff вырезает строку, когда строка похожа на "это образец", текст ""

Это код Objective-C: NSString *text = NSLocalizedString(@"Test \"this is a sample text\"", @"Test \"this is a sample text\""); и это результат в файле .xliff: Итак, как вы можете видеть, теги id и source отсутствуют. Может ли кто-нибудь это...
29 сент. '14 в 8:33
1

Android getString(): xliff format float/double

Как форматировать строки с xliff с помощью float и double (десятичные числа)? <string name="test">Test <xliff:g id="float1">%1$f</xliff:g> <xliff:g id="float2">%1$.2f</xliff:g></string> код: mContext.getString(...
16 июл. '14 в 15:54